Das Übersetzungsbüro für Tschechisch und Deutsch MASARAK wurde vom Übersetzer Pavel Mašarák im Jahr 2004 gegründet.

Firmenangaben

MASARAK, s.r.o.
Jakubská 1
CZ-602 00 Brno
Tschechien

UID: CZ02810093

Vertretungsberechtigter: Pavel Mašarák, Geschäftsführer (masarak@masarak.cz)
Rechtsform: GmbH (nach dem tschechischen Recht)

Unternehmensgegenstand: Übersetzen und Dolmetschen

Aufsichtsbehörde: Gewerbeamt der Stadt Brno (Živnostenský úřad města Brna), Malinovského náměstí 3, CZ-601 67 Brno, Tschechische Republik

Kontaktangaben

E-Mail: info@masarak.cz
Telefon: +420 605 803 327

Bankverbindung

Fio Banka, a.s. (Tschechien)
Kontonummer: 2501080220
BLZ: 2010
IBAN: CZ3120100000002501080220
BIC (SWIFT): FIOBCZPPXXX

Handelsregister

Eingetragen im durch das Kreisgericht in Brno (Brünn) geführten Handelsregister, Abteilung C, Einlage 82570

Wo finden Sie uns

Unser Büro befindet sich in der Jakubská-Strasse im Zentrum der zweitgrössten tschechischen Stadt Brno (auf Deutsch Brünn genannt).

Jakubská 1, Brno

Referenzen

Wir veröffentlichen keine Referenzen, da wir sorgfältig die Privatsphäre unserer Kunden schützen. Wir übersetzen oft Rechtsdokumente von erheblicher Bedeutung oder komplizierte Texte, wo andere Übersetzer versagt haben. Über die Qualität unserer Arbeit überzeugen wir Sie gerne durch die erste Übersetzung oder bei einem persönlichen Gespräch.

Mgr. Pavel Mašarák

Image

Gerichtsdolmetscher und Fachübersetzer.

Studierte Germanistik und Geschichte an der Philosophischen Fakultät der Masarak-Universität in Brno (Magisterstudiengang). Absolvierte das Ergänzungsstudium für Übersetzer juristischer Texte an der Karls-Universität in Prag, einen Studienaufenthalt in Trier sowie auch mehrere Spezialisierungslehrgänge für Übersetzer, unter anderem bei der Steuerberaterkammer der Tschechischen Republik (KDP ČR). Nach einer mehr als dreijährigen Organisations-, Übersetzungs- und Dolmetschertätigkeit in Austrian Science und Research Liaison Office Brno, einem akademischen, die tschechisch-österreichische wissenschaftliche Kooperation unterstützenden Institut, widmet er sich seit 2004 ausschliesslich dem Übersetzen und Dolmetschen in seinem auf Tschechisch-Übersetzungen spezialisierten Übersetzungsbüro. 2011 wurde er durch das Kreisgericht in Brno zum Gerichtsdolmetscher für die tschechische und deutsche Sprache ernannt. Zurzeit studiert er an der Juristischen Fakultät der Masaryk-Universität in Brno im Studiengang Rechtspfleger.

Wir versprechen

Verschwiegenheit   |   verantwortungsvollen Umgang mit Dokumenten   |   gewissenhafte Arbeit auf dem höchsten fachlichen Niveau   |   termingerechte Lieferung