Wir vertreten Sie in Tschechien dort, wo keine anwaltliche Vertretung erforderlich ist.

Benötigen Sie einen Vertreter in Tschechien?

Oft ist es günstiger, einen zuverlässigen und vertrauenswürdigen einheimischen Bevollmächtigten vor Ort zu haben, als sich mit komplizierten Vorgängen in fremdem Land und fremder Sprache auseinandersetzen und reisen zu müssen. Wir

  • vertreten Sie vor tschechischen Behörden,
  • holen Auskünfte bei den zuständigen Stellen ein,
  • bereiten alle notwendigen Unterlagen in tschechischer Übersetzung vor,
  • nehmen für Sie Post entgegen,
  • informieren Sie durchlaufend über den aktuellen Stand der Sache,
  • vermitteln Ihnen bei Bedarf einen geeigneten tschechischen Rechtsanwalt.

Mehr als ein Übersetzungsbüro

Seit 2004 haben wir bereits vielen Kunden wesentliche Kosten erspart, indem wir sie beispielsweise in folgenden Angelegenheiten vertreten haben:

  • Verhandlungen mit tschechischen Miteigentümern bei der Verwaltung einer Immobilie
  • Anerkennung österreichischer Maturazeugnisse und anderer Schulabschlüsse für das Studium an einer tschechischen Hochschule (Nostrifikationsverfahren)
  • Anerkennung von österreichischen Scheidungsurteilen durch das tschechische Oberste Gericht
  • notarielles Verlassenschaftsverfahren
  • diverse behördliche Verfahren (Gewerbeamt, Grundbuchamt u.a.)

Alles unter einem Dach

Wir bieten nicht nur eine Vertretung, sondern auch alle mit österreichisch-tschechischer Kommunikation zusammenhängenden Dienstleistungen an. Wir

  • übersetzen professionell alle erforderlichen Unterlagen und reichen beglaubigte Übersetzungen Ihrer Dokumente gleich ein
  • recherchieren in tschechischen juristischen Datenbanken, öffentlichen Registern, Bibliotheken und Archiven
  • organisieren Ihren Besuch in Tschechien und
  • dolmetschen für Sie bei allen Besprechungen, wenn Ihre Anwesenheit in Tschechien notwendig sein wird.

Wir verdienen Ihr Vertrauen

Müssen Sie in Tschechien eine Angelegenheit erledigen und wissen nicht, wem Sie vertrauen können? Als Übersetzer werden wir oft gebeten, uns nicht nur um Übersetzungen, sondern auch um alles zu kümmern, was mit dem ursprünglichen Übersetzungsauftrag zusammenhängt. Ihre Vorteile:

Einfache Kommunikation
Zwischen Deutsch und Tschechisch zu übersetzen ist unser tägliches Brot.

Sachkenntnis
Als qualifizierte Übersetzer amtlicher Dokumente kennen wir tschechische Vorschriften und Verfahren.

Vertrauenswürdigkeit
Als Gerichtsdolmetscher sind wir an ethische Regeln wie etwa Verschwiegenheit gebunden.

Entlastung
Sie können im Hintergrund bleiben und sich nur auf wichtige Entscheidungen konzentrieren.

Wo andere auf der Oberfläche bleiben, gehen wir in die Tiefe

Wir versprechen

Verschwiegenheit   |   verantwortungsvollen Umgang mit Dokumenten   |   gewissenhafte Arbeit auf dem höchsten fachlichen Niveau   |   termingerechte Lieferung